Δευτέρα, 20 Απριλίου 2015

Δεν επέπλεα, πνιγόμουνα της Στίβι Σμιθ


Κανείς δεν τον άκουγε, το νεκρό άντρα,
αλλά συνέχιζε ξαπλωμένος να γκρινιάζει:
Ήμουν πιο μακριά στ' ανοιχτά νερά απ' ότι νομίζατε
και δεν επέπλεα αλλά πνιγόμουνα.

Του κατακαημένου, του άρεσε πάντα η διασκέδαση
και τώρα είναι νεκρός
θα πρέπει να έκανε πολύ κρύο εκεί έξω κι η
καρδιά του τον πρόδωσε είπανε.

Ω, όχι όχι όχι, ήτανε πάντα πολύ κρύο
(ακόμη εξαπλωμένος ο νεκρός στέναζε)
ήμουν πέρα μακριά εκεί έξω τη ζωή μου όλη
και δεν επέπλεα αλλά πνιγόμουνα. 

Σε δική μου μετάφραση από τα αγγλικά.

Η εικόνα παρμένη από εδώ 
Δημοσίευση σχολίου