Τρίτη, 16 Ιουνίου 2015

Καλοκαίρι στην καρδιά σου της Έντνα Σαιντ Βίνσεντ



Το ξέρω ότι δεν είμαι παρά το καλοκαίρι στην καρδιά σου,
κι όχι οι πλήρεις τέσσερις του χρόνου εποχές˙
και μάλλον θα υποδέχεσαι από κάπου αλλού
ευγενείς διαθέσεις που δεν είναι δικές μου, αγαπητέ.
Ούτε ευχάρι βάρη φρούτων χρυσών για να πουλήσω
δεν έχω, ούτε κάποιο κρύο πράγμα και σοφό˙
και σ' έχω αγαπήσει τόσο καλά και για τόσο πολύ
ώστε στο στήθος μου να μεταφέρω ακόμα την άνοιξη.
Οπόταν λέω: Ω αγάπη, όπως το καλοκαίρι φεύγει,
πρέπει κι εγώ να φύγω, να βαδίσω μπρός με ήσυχα κύμβαλα,
ώστε να μπορέσεις να χαιρετήσεις εκ νέου το πουλί και το ρόδο
όταν γυρίσω πίσω σε σένα, μαζί με το καλοκαίρι.
Αλλιώς θ' αναζητήσεις, όχι στο απώτερο μέλλον,
ακόμη και το καλοκαίρι σου σ' έν' άλλο μέρος.

Σε δική μου μετάφραση.

Η εικόνα παρμένη από εδώ.
 
Δημοσίευση σχολίου